In bocca al lupo, i beg your pardon literally equates as in the mouth the the wolf, is a very common greeting in Italian addressed to those in need of buona fortuna (good luck) such as, because that example, someone around to embark ~ above a risky endeavour or a student around to take an important exam.

In bocca al lupo!

Good luck!

/in bóc·ca al lù-po/


You are watching: In bocca al lupo in english

*

Much like the English tantamount break a leg, the idiom shows a superstition in which straight wishing a person good luck would certainly actually it is in considered poor luck. Because that this reason, the habit of speak something negative emerged instead.




See more: What Are All The Multiples Of 9, What Are The Multiples Of 9

*

How come Respond come “In bocca al lupo” in Italian

What’s important to remember is the if someone desire you in bocca al lupo, it is finest to use the standard an answer crepi il lupo (lit: may the wolf die) or, more commonly, crepi (lit: may that die).

Is it feasible to respond with grazie (thank you) instead? Yes, but be aware that act so could reverse your an excellent fortune!